日本的“中华料理”≠“中国料理”

“吃”是中国人最重视的生活文化,从拉面、包子、饺子等中国特色美食,到遍布街头的中华料理店,慢慢也成了日本人对中国美食认知的启蒙老师。

日本的“中华料理”≠“中国料理”

在日本,中餐店分为两种,一种叫“中华料理”,另一种叫“中国料理”。虽然只有一字之差,但在菜品、价格、餐厅的档次和气氛环境上有着很大差别。

在日本,“中华料理”与“中国料理”,是两种完全不同的餐馆。


“中华料理”

日本的“中华料理”≠“中国料理”

“中华料理的餐馆一般价格经济实惠,多由日本人或是老华侨经营。通常而言,挂着“中华料理”名号的饭店几乎到处都是,一般都是个人经营的小餐馆。

从提供的饮食品类来看,几乎每一个“中华料理”店都有拉面、炒饭、煎饺等日本人民喜闻乐见的中餐食物。

日本的“中华料理”≠“中国料理”

经常有光顾的中国游客,但是都会发现这里所谓的“中华料理”与中餐天差地别。日本还有许多中国人没有听说过的中国饭菜,比如天津饭。

是将鸡蛋和水、虾仁、蟹肉、葱花、香菇等配料搅拌在一起,煎出一张松软的芙蓉蛋,然后盖在米饭上。但其实在天津根本没有这道菜,它不过是日本人发明的“中华料理”而已。

日本的“中华料理”≠“中国料理”

而且日本的“中华料理”普遍味重又偏甜,麻婆豆腐也同样因为口味问题而改用日本山椒来代替花椒,和四川正宗的麻婆豆腐比起来,少了一份辛辣的刺激,更易于被日本人接受。

概括地来说,在日本,相对于正宗地道的高级中餐“中国料理”,“中华料理”指的是已经本土化的、迎合了日本人口味的大众菜。


中国料理

日本的“中华料理”≠“中国料理”

而写着“中国料理”(ちゅうごくりょうり)的中餐店一般是由中国人经营的。店内提供的都是地道口味的中国菜。店内的厨师基本都是中国人,店内会提供像北京烤鸭等这样经典的中国菜式,当然价格相对来讲也比较贵。

日本的“中华料理”≠“中国料理”

更多消费人群,是中国人,大部分的日本人都会选择更适合他们口味的,改良过的中华料理。

本文来自网络,本文观点不代表知日本立场,知日本仅提供信息展示。